Câmara do Japão
Português
検索: OK
(609)

回章 / 事務局便り

検索期間を指定してください: OK
事務局便り JD-086/17  「アントニオ猪木氏による講演会」  2017/12/13

                          事務局便り JD-086/17
                          2017年12月13日
会員各位

文協(ブラジル日本文化福祉協会)より来る12月16日(土)午後3時~文協貴賓室にて行われる「アントニオ猪木氏による講演会」のご案内を以下の通り頂きましたのでお知らせいたします。
またとない機会なので奮ってご参加ください。

詳細は直接文協あてにお問い合わせ下さいます様お願い申し上げます(TEL.: (11) 3208-1755)。

________________________________________

アントニオ猪木氏による講演会

「元気ですか! 元気があれば何でもできる!」というお馴染みのセリフで著名な元プロレスラーで参議院議員のアントニオ猪木さんが、16日午後3時から、文協貴賓室(Rua São Joaquim, 381)で講演を行います。

猪木氏と、1976年のプロボクシング統一世界ヘビー級チャンピオン、モハメド・アリとの一戦は世界各国に中継され話題を呼びました。こちらの試合には特別なルールが設定され、結果は引き分けとなりましたが、現在人気のMMAの伝説の第一戦と言われています。

1989年(平成元年)、「スポーツを通じて国際平和」を合言葉にスポーツ平和党を結成、史上初のレスラー出身の国会議員となりました。1990年(平成2年)湾岸戦争中、猪木氏がイラクで「平和の祭典」を個人で行い在留日本人と全人質が解放されたことは、世界中をおどろかせました。

現在、猪木氏は北朝鮮と日本の交流をスポーツを通じて深めるための頻繁な訪朝(30回以上)で注目を浴びています。

ブラジルの日系社会でも、アントニオ猪木(本名:猪木 寛至)の名は知られています。14歳の時に家族ともに伯国に移住、農家としてコーヒーやピーナツ農園で働いていました。セアザで荷車の人夫をしていた時に、遠征中の力道山の目に留まり、60年にプロレスデビュー。今日の総合格闘技の礎を築いた人物として知られています。

入場料は無料ですが、保存食1キロを持参ください。
日本語ポルトガル語同時通訳
後援 宮坂国人財団
問合せは、文協事務所(3208・1755)まで

   Antônio Inoki, ex-lutador e senador japonês, faz palestra no Bunkyo

GENKI DESUKAAA! GENKI GA AREBA NANDEMO DEKIRU! (Tudo é possível se estiver firme e forte!) – o bordão de Antônio Inoki é o título escolhido para a palestra que ele fará no próximo dia 16 de dezembro, quando estará visitando o Bunkyo.

Destaque no Japão como campeão de luta-livre, em 1976, Inoki ficou famoso mundialmente por enfrentar um dos maiores pesos pesados da história do boxe, Muhammad Ali. Para o embate foram estabelecidas regras especiais e o confronto terminou empatado – mas considera-se que essa teria sido a lendária primeira luta interdisciplinar, modalidade conhecida atualmente como MMA.

Em 1989, Inoki foi eleito para a Câmara dos Conselheiros (Câmara Alta da Dieta do Japão) pela legenda própria – Partido do Esporte e da Paz. No início dos anos 1990, ele organizou pessoalmente um evento de luta livre no Iraque, o que permitiu negociar, antes da Guerra do Golfo, a libertação de 41 cidadãos japoneses cativos.
A carreira política foi interrompida em 1995 após uma série de acusações, das quais foi inocentado. Em 2013, retornou à Câmara dos Conselheiros pelo Partido pela Restauração do Japão, onde permanece até o presente.

Atualmente, Inoki destaca-se por suas viagens à Coreia do Norte (calcula-se que esteve lá mais de 30 vezes) para promover eventos esportivos e a aproximação desse país com o Japão.
Na comunidade nipo-brasileira, o nome de Antônio Inoki (Kanji Inoki, nascido em 20 de fevereiro de 1943) é familiar. Natural de Yokohama, emigrou ao Brasil com 14 anos e foi trabalhar como agricultor, cultivando café e amendoim. Aos 17 anos, foi descoberto por Rikidozan, famoso lutador de luta-livre que estava em turnê pelo Brasil, e retornou ao Japão para iniciar sua carreira profissional.

SERVIÇO
Palestra de Antônio Inoki:
GENKI DESUKAAA! GENKI GA AREBA NANDEMO DEKIRU! (Tudo é possível se estiver firme e forte!)

Data/Hora: 16 de dezembro de 2017, às 15h

Local: Salão Nobre do Bunkyo – Rua São Joaquim, 381, 2º and. – Liberdade – São Paulo – SP

Entrada Franca – solicita-se a doação de 1Kg de alimento não perecível

Palestra em japonês com tradução consecutiva

Apoio: Fundação Kunito Miyasaka

Contato: Bunkyo Tel: 3208-1755

 

 



2017/12/13 » 事務局便り JD-086/17  「アントニオ猪木氏による講演会」 
2017/12/12 » 回章 CIR-121/17  ブラジル新移民法 — 進出企業へのインパクトについての説明会のご案内  
2017/12/11 » 事務局便りJD-085/17   「大使館情報」第115号(2017年12月号)を送付
2017/12/07 » 事務局便り JD-084/17 第1回日亜農林水産業・食料産業対話の参加企業・団体募集のお知らせ
2017/12/06 » 回章 CIR-120/17   2018年度第1四半期会費ご依頼の件
2017/12/04 » 事務局便り JD-083/17   移民110周年 2018年の新年会祝賀会のご案内 
2017/12/01 » 事務局便り JD-082/17   平成29年度日本政府「秋の叙勲祝賀会」のご案内
2017/12/01 » 事務局便り JD-081/17   二宮正人弁護士の「新ブラジル労働法」についての講演会 
2017/12/01 » 事務局便り JD-080/17 「2025年国際博覧会の日本誘致への賛同のお願い」
2017/11/29 » 回章 CIR-119/17       2017年12月定例常任理事会開催のご案内
2017/11/28 » 事務局便り JD-079/17      天皇お誕生日祝賀会
2017/11/27 » 回章 CIR-118/17     2017年度忘年会(申込受付開始) / プレミア企画への景品提供のお願い 
2017/11/24 » 回章 CIR-117/17    「サンパウロ州におけるICMS税務クレジット審査についての説明会」開催  
2017/11/21 » 回章 CIR-112/17     「GRU(グァルーリョス)空港視察会」のご案内 
2017/11/21 » 事務局便り JD-078/17 オイスカ主催の環境関連イベントのご案内
2017/11/17 » 回章 CIR-116/2017     ブラジルPortal ÚnicoプログラムとOEA制度ついての説明 開催
2017/11/16 » 回章 CIR-115/17    2017年度忘年会 / プレミア企画への景品提供のお願い 
2017/11/14 » 回章 CIR-111/17     労働問題 月例会
2017/11/13 » 事務局便り JD-077/17    在留邦人数及び進出日系企業実態調査へのご協力願い 
2017/11/13 » 事務局便り JD-076/17     「大使館情報」第114号(2017年11月号)を送付 

バックナンバー »

会議所マップ

会議所所在地

 

【会議所 トピックス】

 

12月5日「ブラジルPortal ÚnicoプログラムとOEA制度ついての説明会」プレゼン資料掲載

Pdf「Portal Unico貿易共通ポータルサイト(開発商工サービス省)」(日本語)

Pdf「Portal Único(MDIC)」(ポル語)

Pdf「OEA制度主要課題(EY)」(日本語)

Pdf「OEA Desafios Principais(EY)」(ポル語)

Pdf「OEA制度(財務省)」(日本語)

Pdf「OEA (Receita Federal)」(ポル語)

 

「ブラジルeSocialシステム セミナー」(2017年11月21日開催ハードコピー用プレゼンテーション資料)

PdfE-ソーシャル変更点及びソリューション

PdfeSocial課題と留意点

 

ブラジル労働法改正セミナー ~日本企業の視点~(2017年11月8日)の発表資料掲載

Pdfタイトル「概観 労働の近代化」 講師 CNI労働関係本部 デジレ G, ティモ

PdfVisão geral da MODERNIZAÇÃO TRABALHISTA

 

初めての日本語による2017年上期税制変更セミナーは大評判裏に終了

●投資パートナーシップ・プログラム(PPI)説明会(2017年3月6日)資料

Pdf投資パートナーシップ・プログラム(PPI)資料

 

●ブラジルインフラ入門&PPIセミナー(2017年2月2日)

PdfFator弁護士事務所のジルセル佐藤弁護士 「ブラジル・インフラビジネス入門&PPI概略」

Pdfジェトロサンパウロ事務所の禮田英一取締役 「ブラジル・インフラビジネスでの海外インフラ機構(JOIN)活用」

●ブラジルeSocialシステム説明会のプレゼン資料掲載中(2016年12月7日午後2時から マクソウドホテル)

Pdf「eSocial制度‐目的と課題、現状と今後の計画」

Pdf「eSocial-Objetivo e desafios,situação atial e cronograma do projeto」

Pdf「労働関係における企業の課題とeSociaの果たす役割」

Pdf「O Desafio Empresarial no Cenário Trabalhista e o Papel no eSocial」

 

2016年下期業種別部会長シンポジューム

ブラジルドローバック制度(輸入品等に対する税制恩典)ついての説明会資料(日本語)

ブラジルドローバック制度(輸入品等に対する税制恩典)ついての説明会資料(ポル語)

現代ブラジル事典      絶賛発売中!!

政策対話委員会活動の進捗報告(2015年12月10日 官民合同会議)

120周年記念セミナー「日伯医療連携の未来~最新技術が拓く健康社会」

「外交関係樹立120周年記念日伯経済セミナー」に300人が参加して開催

2015年下期の業種別部会長シンポジウムテープおこし記事掲載

第43回技能五輪国際大会開催のご案内

ブラジル投資ガイダンス(最新版・英語)

●梅田大使RS公式訪問

●2015年上期の業種別部会長シンポジウムのテープおこし記事掲載

●インタビュー記事【破綻宣告】 2015/03/18

●ブラジルPPP/コンセッション制度の概要と最新情報についての研究会に80人が参加して開催

 

●ブラジルビザ発給-24時間で-マルコ・ファラニ在日東京新総領事(2012年9月5日)

(麻生元総理との意見交換会)

→ バックナンバー