Câmara do Japão
Português
検索: OK
(551)

ことわざ

ポルトガル語諺集

É melhor prevenir do que remediar.
予防は治療に勝る(転ばぬ先の杖)

Um por todos e todos por um.
ひとりはみんなのために、みんなはひとりのために

Há males que vêm para o bem.
良いことのための悪さがある。→悪いことの後には、良いことがある


Não adianta chorar o leite derramado.
こぼれたミルクを悔やんでも意味がない(覆水盆に帰らず)


Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.
今日できることを、明日にまわすな

Não faça com os outros que não quer que façam você.
自分にして欲しくないことは、他人にもするな。

Nunca diga nunca.
絶対無理だと絶対に言うな (成せばなる、成さねばならぬ何事も)


O importante não e a idade e sim como você se sente.
重要なのは実際の年齢ではなく、自分がどう感じるかである

Não cuspa no prato em que comeu.
食べた料理を吐き出すな(恩を仇で返す)

A prática leva à perfeição.
実践あるのみ

 

Quem ri por último ri melhor.
最後に勝つものが笑う

A cavalo dado não se olham os dentes.
もらった馬の歯は見られないものだ。→ただでもらったのだったら、細かいことには気にしない。

A galinha do vizinho é sempre mais gorada.
隣人の鶏はいつも肥えている。(となりの芝生は青い)

A pressa é inimiga da perfeição.
急ぐことは完全の敵(急がば回れ)

Amanhã é outro dia.
明日は明日の風が吹く

Antes tarde do que nunca.
やらぬより、遅れてもやった方が良い

O importante é variar.
人と違うことは重要だ。

Ver para crer.
見ることは信じることだ。(百聞は一見にしかず)

Se quiser bem feito fac,a você mesmo.
もし、自分でやるのが一番だ

O dinheiro fala mais alto.
金は口ほど物を言う

Duas cabeças pensam melhor do que uma.
一人の知恵は二人の知恵に劣る。(三人よれば文殊の知恵)

Falar é fácil.
言うが易し

Não conte com o ôvo dentro da galinha.
鶏のお腹の卵は数に入れるな(捕らぬ狸の皮算用)

Uma mão lava a outra.
ひとつの手はもう一つの手を洗う→協調の重要性

Se você não pode vencê-los, junte-se a eles.
もし打ち負かすことができないなら、友達になれ

Quem espera sempre alcança.
待つものは常に成し遂げる。(石の上にも三年)

Quando o gato sai, o rato faz a festa.
猫が去れば、ねずみは喜ぶ

Os olhos são o espelho da alma.
目は心を移す鏡

Naõ julge um livro pele capa.
本を表紙で判断するな

O amor é cego.
愛は盲目

Não ponha o carro na frente dos bois.
車は牛の前においてはいけない

Não ponha todos os seus ovos num único cesto.
全部の卵をひとつのかごに入れるな

Não há recompensa sem esforço.
努力なしの報いはない

O que os olhos não veêm, o coração não sente.
目に見えないものは、心に感じることはできない

Longe dos olhos, perto de coração.
目から離れると、心に近づく

 

 

会議所マップ

会議所所在地

【会議所 トピックス】

Pdf「アルゼンチン大統領選挙直前の現地最新情勢について」ジェトロ・ブエノスアイレス事務所の紀井寿雄所長(2019年9月17日/18日)
 

Pdf「間接税の基礎」セミナー 課税・通関WGメンバーの安岡正哉氏(2019年8月29日)

 

2019年下期業種別部会長シンポジウム発表資料(2019年8月22日)

Pdf  金融部会    津田 双羅
   Pdf  金融部会 フェルナンド・オノラット・バルボーザ
Pdf  貿易部会    猪股 淳
Pdf  機械金属部会    山田 佳宏
Pdf 自動車部会    下村 セルソ
Pdf コンサルタント部会     吉田 幸司

Pdf  化学品部会     村松 正美
Pdf  電機・情報通信部会    小渕 洋
Pdf  食品部会     佐々木 達哉
Pdf  運輸サービス部会     湯原 慶
Pdf  生活産業部会     今川 尚彦

電機・情報通信部会(髙田正純部会長)主催のICTセミナー(2019年8月15日)

Pdf「ゼロトラスト時代のアカウンタビリティ~サイバーリスクへの対策強化に向けて」NTTコミュニケーションズ株式会社経営企画部マネージドセキュリティサービス推進室の竹内文孝室長

Pdf「IT資産集約型からクラウド活用への現状とセキュリティ課題」パロアルトネットワークス株式会社の藤生昌也シニアビジネスデベロップメントコンサルタント

労働ワーキンググループ主催セミナー(2019年7月23日)

Pdf「転換するブラジルの社会福祉 -右派・保守、イデオロギー色の強いボルソナロ政権-」ジェトロ・アジア経済研究所の海外調査員(サンパウロ大学客員教授)の近田亮平氏

パラグアイセミナー(2019年6月7日)

Pdf「パラグアイの地理的ポテンシャル」在パラグアイ日本国大使館の石田直裕特命全権大使

Pdf「チャンスの国パラグアイ」REDEIEXのSebastian Bogaddo氏、

Pdf「パラグアイの進出方法」ジェトロ中小企業海外展開現地支援プラットフォームの石田ミゲル コーディネーター

Pdf第一回イノベーション研究会によるアンケート結果
 

Pdf「法人所得税の損金算入」セミナーPDF吉田幸司グループ長
 

Pdf労働ワーキンググループセミナー「労働組合と労使交渉」PDF資料

 

Pdf最新版 サンパウロ市役所民営化案件リスト(2019年1月)

「ブラジル労働法のポイント」
(表紙クリックで内容表示)

Pdfブラジルのポテンシャル

(麻生元総理との意見交換会)

 

→ バックナンバー

Pdfブラジル概要資料